Лингвистика
Внутривузовский шифр: ЛНм, код: 45.04.02Квалификация выпускника: магистр
Нормативный срок обучения: 2 года
Наличие аккредитации: Да
Учебный план
[Количество мест] [Стоимость обучения] [Экзамены] [Программы-сателлиты] [Факультет] [Кафедры] [Дисциплины] |
Внимание!
Выпускникам!
У вас есть прекрасная возможность совместить первое, второе и третье, выбрав направление "Лингвистика" нашего университета.
Подготовка по направлению "Фундаментальная и прикладная лингвистика" ведется с изучением трех иностранных языков (английский/немецкий, английский/французский, английский/итальянский или английский/испанский и китайский). Наши выпускники имеют возможность получения двойного диплома международного образца.
Во время обучения студенты проходят практику на базах предприятий и учреждений, лучших в сфере лингвистического образования и межкультурной коммуникации, а также выезжают за рубеж на стажировки в страны изучаемого иностранного языка. Специалисты, получившие высшее образование по лингвистике в нашем ВУЗе, высоко ценятся на рынке труда. Со специальностью "Лингвистика" они с одинаковым успехом могут работать в переводческих бюро, в различных компаниях за рубежом, находят себе применение в туристических и рекламных агентствах, в пресс-службах и редакциях, в международных отделах совместных предприятий и организаций, где требуется профессиональное знание иностранных языков и культуры зарубежных стран. Кроме того, у нас можно получить второе высшее лингвистическое образование, что особенно важно для многих специалистов, делающих карьеру в иностранных компаниях. Второе лингвистическое образование на базе первого высшего можно получить в ускоренном режиме, с учетом ранее изученных в ВУЗе дисциплин.
Современный человек живёт в информационной среде. Современные технологии включают растущее число автоматизированных информационных систем, средств массовой коммуникации, телесвязи и радиообмена, систем машинного перевода, диалоговых, вопросно-ответных, экспертных систем, помогающих человеку в принятии ответственных решений. Языковая практика информационного общества, а также современные теоретические исследования оперируют машинными фондами языков, алгоритмами и программами автоматической переработки текстов, моделированием речемыслительной деятельности. Общение с ПК развивается в сторону использования удобного для человека естественного языка, который продолжает оставаться мощным и незаменимым средством передачи информации, наряду с тем, что компьютер стал неотъемлемой частью интеллектуального технического окружения человека. Перспективные специалисты, в совершенстве владеющие родным языком, свободно изъясняющиеся на трёх иностранных языках, изучившие искусственные языки и программирование, общающиеся с компьютером "на ты", будут востребованы на современном рынке труда.
Программа нашего направления предусматривает классическое, фундаментальное образование в сочетании с освоением новейших учебных дисциплин и глубокую специализацию в сочетании с широкими межпредметными связями.
Реализацию основных образовательных программ обеспечивают научно-педагогические кадры самого высокого уровня профессора и доценты, доктора и кандидаты наук лингвисты и литературоведы, математики и имиджеологи, программисты и системотехники.
Ежегодно студенты-лингвисты становятся слушателями летних языковых курсов в Италии, Австрии, Германии, Китае, Америке, что позволяет совершенствовать знания изучаемых языков. Студенты факультета проходят практику в государственных учреждениях, общественных организациях, на промышленных предприятиях и СМИ города Курска.
По окончании обучения вы сможете реализовать свои знания как преподаватель, спичрайтер, лингвист-переводчик, референт, консультант по речевому имиджу, специалист по компьютерной лингвистике, программист, разработчик WЕВ-страниц на иностранных языках.
Приходите к нам сегодня, если Вы не хотите отстать от жизни завтра!Мы ждем Вас в ЮЗГУ!
Выпускники данного направления (специальности) могут претендовать при трудоустройстве на следующие вакансии: Учитель иностранного языка, Издатель, Имиджмейкер, Редактор, Референт , Переводчик-синхронист, Лингвист.
Перечень вступительных испытаний:
Форма обучения | |||
---|---|---|---|
Вступительное испытание и его приоритет | Минимум баллов | ||
Бюджет | Внебюджет (платное обучение) | ||
Очная магистратура | |||
1. Комплексное ВИ | 40 | 40 |
ПРИМЕЧАНИЯ:
* - балл утверждается
в соответствии с рекомендациями Рособрнадзора текущего года
Количество мест по различным условиям приема:
Форма обучения | |
---|---|
Категория приема | Количество мест |
Очная магистратура | Основные места (бюджет) | 12 | Внебюджет | 10 |
Стоимость обучения по специальности (направлению подготовки) на ВНЕБЮДЖЕТНОЙ основе:
Форма обучения | Нормативная стоимость обучения в 2020-2021 учебном году, установленная Минобрнауки России, рублей за месяц / год |
---|---|
Очная магистратура | 9349.25 / 112191.00 |
Информация о программах-сателлитах (обучение по программе-сателлиту дает студенту возможность одновременного получения второго диплома об образовании на выгодных условиях с удобным индивидуальным графиком занятий):
Направление подготовки (специальность) | Примечание |
---|
Информация о принадлежности специальности (направления подготовки) к деканатам факультетов (в зависимости от формы обучения):
Форма обучения | Факультет | Срок обучения | Возможность обучения с применением дистанционных образовательных технологий |
---|---|---|---|
Очная магистратура | Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации | 2 года | Не предусмотрена |
Информация о кафедрах, за которыми закреплена подготовка по специальности (направлению подготовки):
Профиль (магистерская программа) | Кафедра |
---|---|
Язык и культура. Теория и методика преподавания языков | Кафедра теоретической и прикладной лингвистики |
Информация о примерном перечне изучаемых дисциплин:
- Второй иностранный язык (1/1 курс/семестр)
- Деловая переписка на первом иностранном языке (1/1 курс/семестр)
- История и методология науки (1/1 курс/семестр)
- Основной иностранный язык (1/1 курс/семестр)
- Психология и педагогика (1/1 курс/семестр)
- Теория и практика перевода (1/1 курс/семестр)
- Функционально-стилистический анализ текста (1/1 курс/семестр)
- Второй иностранный язык (1/2 курс/семестр)
- Деловая переписка на втором иностранном языке (1/2 курс/семестр)
- Основной иностранный язык (1/2 курс/семестр)
- Практикум по культуре речевого общения на основном иностранном языке (1/2 курс/семестр)
- Психолингвистика (1/2 курс/семестр)
- Учебная практика/Учебная переводческая практика (1/2 курс/семестр)
- Защита выпускной квалификационной работы, включая подготовку к защите и процедуру защиты (2/ курс/семестр)
- Лингвистические аспекты теории воздействия (2/3 курс/семестр)
- Лингвистические проблемы перевода (2/3 курс/семестр)
- Лингвокультурология (2/3 курс/семестр)
- Практикум по культуре речевого общения на втором иностранном языке (2/3 курс/семестр)
- Практикум по культуре речевого общения на основном иностранном языке (2/3 курс/семестр)
- Практический курс основного иностранного языка (2/3 курс/семестр)
- Прецедентные тексты культуры основного иностранного языка (2/3 курс/семестр)
- Производственная практика/Научно-исследовательская работа (2/3 курс/семестр)
- Семиотика (2/3 курс/семестр)
- Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (2/3 курс/семестр)
- Теория и практика межкультурной коммуникации (2/3 курс/семестр)
- Теория перевода (2/3 курс/семестр)
- Функционально-стилистический анализ текста (2/3 курс/семестр)
- Производственная практика/Педагогическая практика (2/4 курс/семестр)
- Производственная практика/Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (2/4 курс/семестр)
- Производственная практика/Преддипломная практика (2/4 курс/семестр)